Вверх страницы
Вниз страницы

X-Gen

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » X-Gen » Архив флуда » Флуд #26. В честь нашего замечательного Орочимару-доно!


Флуд #26. В честь нашего замечательного Орочимару-доно!

Сообщений 21 страница 40 из 906

21

Ludwig Bairushumitto
...Конечно *смущенно произнесла, обернувшись через плечо* И, думаю, ему ошейник пойдет больше.

Giruberuto Bairushumitto
Не люблю эксперименты с сомнительным инвентарем *чуть сморщила носик, продолжая смотреть на ухмыляющегося "Божка"*

+1

22

Monet написал(а):

/взгляд босса чувствует, поэтому и затихает медленно/
Звучит красиво.

*продолжает наблюдать за ней* А вы не хотите ко мне на коленку присесть, мисс Гарпия? *сладко так прошептал*

Ludwig Bairushumitto написал(а):

Хватит делиться своими ночными фантазиями, брат. То, что тебе снится, никого особо не впечатлит.

Куда проще, конечно же, сослаться на ночные фантазии, чем подтвердить правду. Не стесняйся, Люда, тут все свои.

0

23

Arabella Rinaldi
Почему сомнительный? Проверенный. Кожаный. И... *серьёзно взглянув на девушку* Осторожнее с мыслями и словами, они могут стать вашими страхами. *как бы невзначай*

0

24

Giruberuto Bairushumitto написал(а):

*продолжает наблюдать за ней* А вы не хотите ко мне на коленку присесть, мисс Гарпия? *сладко так прошептал*

/наморщила нос, представляя эту картину/
Никак нет. /а затем улыбнулась/ Я тяжёлая.

0

25

Giruberuto Bairushumitto
*вскинула брови удивленно* Ко всему перечисленному, пожалуй, не хватает действий. *словно из воздуха, или из кармана, как знать, появился томат, который полетел в голову старшему брату* Это Вам за Люду, Галина.

+1

26

Ludwig Bairushumitto написал(а):

А если его так тянет к подобному инвентарю - сегодня же одену, а то, кажется, он без ошейника уже жить не может, раз только о нём и говорит.

*внимательно слушает, наблюдает, снова слушает, снова наблюдает* Я смотрю ты слишком разговорился, Людвиг. Может быть мне взорвать твой язык изнутри? *чуть склонив голову, голос звучит спокойно* Или вырезать на нем скальпелем правила хорошего тона? Ах, нет. Правила общения со старшими. *всё так же подпирая голову рукой* Скучный ты стал. Как баба. Только трепаться горазд, а как на деле одни останемся - хвост поджимаешь. Показательность нынче не ценится. Итальянки этого точно не оценят. *улетела шпилька в адрес рыжей*

Ludwig Bairushumitto написал(а):

Ты давно у врача был, м?

Я сам себе врач, судья, Бог. Ты о чем?

Ludwig Bairushumitto написал(а):

. Тебе явно нужно ко врачу, а то я за тебя уже беспокоиться начинаю. Может тебе трон в виде ошейника сделать?

Может тебя премии и отпуска лишить, словоблуд? *спокойно так*

Monet написал(а):

Никак нет. /а затем улыбнулась/ Я тяжёлая.

Не тяжелее чем то, что мне приходится выслушивать каждый день от своих подопечных. *нейтрально* как знаете.

0

27

Arabella Rinaldi написал(а):

*словно из воздуха, или из кармана, как знать, появился томат, который полетел в голову старшему брату* Это Вам за Люду, Галина.

/притаилась в ожидании экшена/

0

28

Ludwig Bairushumitto
*живой красный помидор в студию* Мне кажется, он напрашивается, и очень. *смущенно посмотрела в глаза с каким-то трепетом*

0

29

Arabella Rinaldi
*словно из под земли появился телохранитель, бережно словив своей широкой спиной томатную бомбу, закрывая хозяина* Как не красиво такой сеньоре... и томатами бросаться. Что же вы продукты то переводите? *скрипнув зубами, кивнув охраннику в знак отличной работы* Не заставляйте меня быть собой. Не хочу видеть слезы печали на глазах брата, если Вы случайно закончите жизнь самоубийством. *ухмыльнулся как шакал* Надеюсь мы друг друга поняли.

Отредактировано Giruberuto Bairushumitto (2013-09-20 18:59:31)

0

30

Giruberuto Bairushumitto
Скажите "спасибо", что не фаербол Будете при мне своего брата оскорблять, и ящик томатов не пожалею. *серьезно смотрит на выплевывателя угроз, прижавшись к Людвигу*

+1

31

Ludwig Bairushumitto написал(а):

Не забывай, что Элизабет от меня тоже не особо далеко. *голос подобен стали*

Что? Лиззи? *голос дрогнул и сорвался на каркающий смех* Да хоть сейчас. Избавь меня от её гнусной физиономии, братец. Я не поддаюсь на такие слабости, как ты. Вижу тебе понравилась эта итальянская... девчонка? Но работа есть работа. И в один прекрасный день ты сам знаешь, что я могу сделать.

Ludwig Bairushumitto написал(а):

Чего ж ты теперь возмущаешься, м?

Я не возмущаюсь, братец, я просто потешаюсь над вами. Вы для меня - как клоуны в цирке. *усмешка* и я пришел посмотреть ваш спектакль. Чем ещё порадуете Короля? А то мне скучно стало.

Ludwig Bairushumitto написал(а):

То-то у тебя столько болезней и проблем, теперь всё понятно.

Я здоров как бык. Не приписывай мне ничего)

0

32

Arabella Rinaldi
Вы ничего не сделали для меня стоящего, чтобы я говорил вам "спасибо", леди.
Потратите силы, нервы, и продукты в пустую. Для нас с братом - это обычное дело, общаться в подобном стиле. И если хотите жить в мире и добре, пожевывая свою итальянскую пиццу - не мешайтесь под ногами. Всё-таки женское дело - быть на кухне, а не пытаться защищать то, что им не под силу защитить.

0

33

Giruberuto Bairushumitto
В таком случае, уважение по отношению к вам бессмысленно. В любом случае.
Попытка не пытка. И я не переубеждаю Вас. Мне Вас просто жаль. *чуть презрительно*

+1

34

Ludwig Bairushumitto написал(а):

Или же ты на честный бой уже не способен и имеешь привычку лишь пользоваться руками других? *кивнул в сторону телохранителя*

Он выполняет свою работу, брат. В отличии от тебя. *усмехнулся*

Ludwig Bairushumitto написал(а):

Уж если наша полноценная жизнь цирк, мне жалко, что ты всю жизнь не выбираешься из гроба, братец.

Когда в нём комфортно и есть все условия для существования - зачем? По крайней мере это куда удобнее, чем вечно служить на поводке и не выбираться из собственной будки убеждения. Служебный пёс, считающий себя свободным, громче всех лает и скалит пасть. Ну вот... *ухмыльнулся* опять зашла тема о собаках.

Arabella Rinaldi
Спасибо, я сохраню вашу жалость в копилке собственных планов и слов, которые смогли спровоцировать в остальных те или иные чувства. Я коллекционер, уважаемая, чтоб вы знали.

0

35

Giruberuto Bairushumitto
Что ж, это маленький Вам плюс, за сомнительную честность, в копилке больших минусов. *фыркнула*

Ludwig Bairushumitto
*вывернулась в руках, прижалась к груди, обняв, недовольно кряхтя в сторону Гила*

0

36

Arabella Rinaldi
Минусы красят меня куда больше, чем плюсы. Потому что плюс в минус - перевести сложнее, чем минус в плюс.
Но при этом не любой плюс может считаться таковым, пока не оправдает себя. Уж лучше честные минусы, чем фальшивые плюсы, которые в любой момент могут стать минусами.

+1

37

Ludwig Bairushumitto
*улыбнулась, чуть прикрыв глаза* Обещаю. Доброй охоты Удачи,...Людвиг. Береги себя тоже. *с нежностью*

+1

38

Ludwig Bairushumitto написал(а):

но, имей в виду, что я - твоё продолжение, и всё то, что тебе не нравится во мне, в первую очередь - есть в тебе самом.

*улыбнулся вдруг глазами, скрывая это за чуть прикрывшими веками* Мне всё в себе нравится, а то что не нравится в тебе - приобретенный дефект. Приобретенные дефекты я привык удалять хирургическим путем. В том числе те дефекты, которые появились на эмоциях. А ты просто тот ещё засранец, брат. Вали по делам, Твое Величайшее Темнейшество утомилось.

+1

39

Giruberuto Bairushumitto
Скорее добро проще подтолкнуть к тьме, чем исправить человека, подобного Вам. *до боли милая улыбка, скрывающая презрение*

+1

40

Arabella Rinaldi
Конечно. Потому что добро всегда слепо, наивно, слабо - им проще манипулировать. А такого человека как я, нужно любить, кормить уважать и слушаться. *мягко так же улыбнулся в ответ, старательно пряча оскал* И будет всем мир, счастье, радость.
А вообще я добрый и пушистый.

+1


Вы здесь » X-Gen » Архив флуда » Флуд #26. В честь нашего замечательного Орочимару-доно!